Paula Queiroz
Translator and Conference Interpreter
Via R. Alessandri, 85 AIIC (International Association of Conference Interpreters)
00185 Rome, Italy Accredited as Parliamentary Interpreter
Tel.: + 39 06 97600787 Confidentiality Code (NOS)
Mobile: +39 335485924
email: p.queiroz@aiic.net
Accademic Carreer:
High School in Waterloo Collegiate Institute, Waterloo, Ontario, Canada
Translation and Interpretation, University of San Paolo State (UNESP), Brazil
Certificate French language and culture, University of Nice and University Sorbonne Paris, France
BA Interdisciplinary Studies / International Relations, American University of Rome, Italy
Continuing Education:
The European and Monetary Union, Cric & Italian Chamber of Deputies, Rome
Law for Linguists, Cric & Italian Chamber of Deputies, Rome
Professional up-dating course for Portuguese Interpreters, University of Minho, Portugal
Up dating course of Spanish language and culture, School for Interpreters of Salamanca, Spain
The Constitutional Future of Europe: Comparing EU and US Constitutions, Tor Vergata University, Rome
The EU and US in a Changing World, Tor Vergata University, Rome
Professional Experience:
Conference Interpreter since 1986 (Simultaneous and Consecutive)
Interpreter of authorities in official visits to different countries
Conference Interpreter in International Organizations meetings
Collective agreements negotiations, peace negotiations (Mozambique, Angola, East Timor)
Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Defense, Ministry of Justice, Ministry of Agriculture, Parliaments, EU, Embassies, FAO, IFAD, WFP, RAI, IILA, FIFA, CONI, etc.
Legal translations
Languages:
Simultaneous
En, It, Fr > Pt
Pt > It
Consecutive
En, It, Fr > Pt
Pt > En, It, Fr
Translations
En, It, Fr > Pt
Pt > It
Equipment:
Bidule (Simultaneous interpretation without a booth) for short meetings and visits
PC, Scanner, Color Printer (+ Portable PC)
WINDOWS, OFFICE Professional, Adobe Acrobat, Wordfast, Dictionaries and Encyclopaedias
Library:
Technical dictionaries in all working languages, enciclopaedias, cathalogs, glossaries